Galo Cristalo (Gallo Cristallo)

Fiaba che si ritrova sia nella tradizione popolare marchigiana come in quella veneta. E' stato messo in musica il testo marchigiano raccolto da Antonio Gianandrea ed inserito nella raccolta "Novelline e Fiabe popolari Marchigiane (Jesi 1878). Caratteristica di questa fiaba è la filastrocca iterativa...


Gallo Cristallo, Gallina Cristallina,
Oca Contessa, Annetra Badessa
Ucellì Cardellì
'ndamo alle nozze de Treddiccì

- El Gallo se mette ‘n cammino pe’ ‘ndacce, e dopo pochi passi ancuntra a la gallina: -"‘Ndo’ vai, compare gallo?" - "Vo a le nozze de Treddicì." - "Ce viengo io pure?" - "Si ce sai ‘nte la lettera! - De fatti ce guarda: - Gallo cristallo, gallina cristallina. - Ce sai, ce sai: embè ‘ndamo."- E se mette in viaggio tutti dui.

Dopo ‘n antro po’ ancuntra all’oca. - "Oh commar gallina e compar Gallo, ‘ndo’ gite?" - "Gimo a le nozze de Treddicì." - "Ce viengo anch’io?" - "Si ce sai ‘nte la lettera!" - La rapre e lege: - "Gallo cristallo, gallina cristalina, oca contessa. - Ce sai; e ‘ndamo."

- Camina, camina tuttitrè, e ancuntra l’ànnetra. - "‘Ndo gite, commare oca, commar gallina e compar gallo?" - "‘Ndamo a le nozze de Treddicì." - "Ce viengo ancora io?" - "E scì, si ce sai: Gallo cristallo, galina cristallina, oca contessa, ànnetra badessa. Ce sai: embè’ viecce anche te."

- Dopo n’antro po’ ancuntra l’ucelli’ cardelli’: - "‘Ndo’ ‘ndate, commare ànnetra, commare oca, commare gallina e compar gallo?" - "‘Ndamo a le nozze de Treddici’." - "Ce viengo io pure?" - "Eh, si ce sai!" - Ariapre la lettera, e lege: "Gallo cristallo, gallina cristallina, oca contessa, ànnetra badessa, uceli’ cardelli’. - Ce sai tu pure."

- E se mette in camino tutticinque, e decco, che ‘ncuntra el lupo; e lu’ je domannò ‘ndo’ che ‘ndava. - "‘Ndamo a le nozze de Treddici’ ", arrisponne el gallo. - "Ce viengo ancora io?" - "Si ce sai!" - El gallo lege la lettera; e lu’ non c’era. - "Ma io ce vojo venì’!" (disse el lupo) - E quelli da la paura je rispose: - "E ‘ndamo."

 Fatti ‘n antri po de passi, el lupo tutto tutto ‘nten momento dice: - "Ho fame." - El gallo j’arispose: - "Io non ci ho gnente da datte." - "Embè’ me te magno a te!" - Allarga la bocca, e se lo ‘ngollò sano sano. Dopo ‘n antro po de strada, disse lo stesso a la gallina; lia je rispose, com’avea risposto ‘l gallo; e lu’ se la ‘ngollò ancora a lia. E cuscì fece co’ l’oca e co’ l’ànnetra.

Restato solo el lupo co’ l’ucellì’, e caminati ‘n antri du’ passi, je disse: - "Ucellì’, ho fame!" - "E que voi che te daga io!" - "Embè’ me te magno a te!" - Allargò la bocca... e l’ucellì’ je volò su la testa. El lupo se sforzava per pijallo; ma quello, ah... e ora svolazzava de qua, ora de là, e saltava qualche volta su ‘na frasca, su ‘n albero, e po’ ritornava su la testa del lupo, e lo facea smattì’.

Dopo che se fu straccato vidde ‘na donna che portava da magnà’ ai mietitori. L’ucellì’ allora chiama al lupo, e je dice: - "Si tu me salvi la vita, io te fo fa’ ‘na magnata de tajolì’ e carne, che porta quella donna ai mietitori, perchè lia, quanno me vederà tanto bellì’, me volerà pijà’, e io fuggirò via e girò da ‘na frasca a l’altra; e lia puserà la canestra per tera... e tu màgnate ‘nicosa." - De fatti ‘riva sta donna, e vedenno l’ucellì’ subbido stende la ma’ per pijallo; ma quello je va più su; e lia pusa la canestra, e je cure dietro. Allora ‘l lupo va là la canestra, e se magna ‘ni cosa. La donna chiama: Aiuto. Va su i mietitori, chi coi bastò’, chi co’ le falce, e ‘mmazza ‘l lupo; e tutti st’annimali salta fòri da la pansa del lupo sani e salvi, e va a la nozze de Treddicì’.

Lì ce fu ‘na festa da ballo, e stette tutti allegramente. A me ne diede ‘na crosta de pa’ e ‘na sardella; dite la vostra si la sapete più bella.